Home Geistige Section Sprachkurs Zeitsystem Vokabelkarten Schulbuch
Kompaktkurs Thai Vokabeln 101- 150
Wie viel (thaorai)  und Was (arai)   Wie viel und was sind die beiden Fragewörter die in der Regel an das Satzende gestellt werden, Wie viel kostet das? nii rakha thaorai  Geben Sie Rabatt? khun hai lot-pönsen mai Nützliche Satzkonstruktionen: Wie viel kostet es pro Nacht? rakha khüün la thaorai kap/kah Wie viel kostet es pro Woche? rakha athit la thaorai kap/kah Wie viel kostet es pro Monat? rakha düan la thaorai kap/kah Was ist dies? nii arai kap/kah Was möchten Sie bestellen? khun dja saang arai kap/kah was denkst du? khun khit arai kap/kah Was isst du? Khun gin arai kap/kah Was trinkst du? khun düüm arai kap/kah Was arbeitest du? khun tham-gaan arai kap/kah   Neu Wörter: Preis rakha wie viel thaorai geben hai Nacht khüün Woche athit Monat düän Was arai bestellen saang       Wie ,Wer und Warum Wie ist dein Vorname? Tschü tua yang-rai kap/kah Wie ist dein Nachname? Nam-sakun yang-Rai kap/kah Ich komme aus Deutschland. Phom/tsch djak jöörmani kap/kah     Krai  =  wer  und tammai  =  warum stehen im Gegenteil zu den anderen Fragewörtern am Satzanfang.   Wer ist dies? Krai nii kap/kah Wer ist das? Krai nan kap/kah Khong  = gehörend wird mit einem Fürwort kombiniert um die besitzanzeigende Fürwörter wie mein und dein auszudrücken.   Dies ist mein Vater nii phoo khong tscha/phom kap/kah Das ist deine Mutter Nan mää khong khun kap/kah Dort ist mein Dorf Muu-baan khong phom thii nan kap/kah Warum machst du kein Foto? Tammai khun mai tham ruup kap/kah Warum kaufst du nicht dieses Hemd? Tammai khun mai süü nii süüa kap/kah     Mit der Kombination „djai“ = Herz + Adjektiv werden Gefühlszustände ausgedrückt. froh dii-djai freundlich djai-dii  ruhig djai-yen aufgeregt djai-roon egoistisch djai-khääp grosszügig djai-kwaang zufrieden saabai-djai Neue Wörter: Wer krai Von (gehört) khong Vater phoo Mutter mää Vorname tschü-tua Nachname nam-sakun Von (aus) djak machen thaam Hemd süüa Foto ruup Frau und Mann   Um das Geschlecht bei Menschen auszudrücken werden folgende Worte benutzt:   „Jing“ = weiblich   „tschai“ = männlich   Person allgemein = phuu Kind allgemein = dek   Mann = Person männlich = phuu-tschai Frau = Person weiblich = phuu-jing Junge = Kind männlich = dek-tschai Mädchen = Kind weiblich = dek-jing   Bei Verwandschaftbeziehungen werden folgende Worte benutzt:   saao = weiblich  tschai = männlich   Die eigen Kinder heissen luuk   Das ist mein Sohn  nan luuk-tschai * tschan Das ist meine Tochter nan luuk-sao * khun *Khoong an dieser Stelle darf entfallen.   Das sind unsere Kinder Nan luuk-luuk rao Das Kind Kind uns     Durch Verdoppelung von Personenbezeichnungen bildet man deren Mehrzahl. Freund = püüan Freunde = püüan-püüan Kind = dek Kinder = dek-dek   Die Verwandtschaftsbeziehungen sind in Thailand sehr wichtig. Insbesondere werden die Eltern mit höchstem Respekt behandelt. Viele Thailänder haben Spitznamen wie „nong, dao, aeiu“. Diese Spitznamen haben sie von Geburt an und werden statt der normalen Namen benutzt.   Neue Wörter: Person phuu Mann phuu-tschai Frau phuu-jiing Kind dek Junge dek-tschai Mädchen dek-jing Sohn luuk-tschai Tochter luk-saao     Bitte und Danke   „tschöö“  heißt sowohl einladen als auch im übertragenen Sinn um etwas bitten.   ich lade dich ein   phom/tscha tschöö khun kap/kah   Setzen Sie sich bitte     tschöö nang kap/kah      Um eine Bitte auszudrücken benutzt man „khoo“ Bitte einer Fahrkarte nach Cha-Am Khoo hai thaau nüng pai cha-am  kap/kah Bitte geben Sie mir das Brot Khoo kanom pang kap/kah   Bitte im Sinne von helfen heißt „tschuai“   Kannst du mir beim thailändischen lernen helfen? Khun tschuai füh-kat thai dai mai kap/kah Die Sprache Thai ist schwer phuut pasaa thai nak kap/kah Entschuldigung khoo-thoot kap/kah Um sich zu bedanken benutzt man folgende Formulierung Danke kop khun kap/kah Neue Wörter: Einladen tschöö Sitzen    nang Bitte khoo Fahrkarte thuua Brot kanom-pang helfen          tschuai üben            füh-kat Sprache pasaa Entschuldigung khoo-thoot Danke kop-khun Farben: Farbbezeichnungen sind eine Kombination aus „sii“ und einem anderen Wort. Farben werden wie Adjektive hinter das Wort gesetzt auf das sie sich beziehen. Das sind schwarze Wolken Nan meek sii-dam kap/kah Morgen wird der Himmel blau Prung-nii mii sa-wan sii-nam-göhn kap/kah Unser Bus ist rot und weiß Khoong rao rot-mee sii-däng lää sii-khaao kap/kah das Meer ist grün nan thalee sii-khiao kap/kah Kaufen wir das rote oder das grüne Kissen? Rao süü moon sii-däng rüü sii-khiao kap/kah Ist das Meer grün oder blau? Thalee sii-khiao rüü sii-naam-göhn mai kap/kah Ist dein Autor rot? Khoong khun rot sii-däng mai kap/kah die kleinen Worte Wie "uns" "oder" "mit" usw. die jetzt kamen sollte so besonders gut lernen man benutzt sie in fast jedem Satz. Neue Wörter: Farbe         sii Wolken        meek Schwarz       sii-dam Himmel        sa-wan Blau          sii-naam-göhn Rot           sii-däng Und           lää Weiss         sii-khaao Meer          thalee Grün          sii-khiao Oder          rüü Kissen        moon Sätze: Das Auto ist blau rot pen sii-naam-göhn kap/kah Das sind meine Freunde nan khong püüan-püüan kap/kah Wieviel kostet das Zimmer? rakha hoong thaorai kap/kah Ich bestelle mir Bier phom/tschan saang bia sai kap/kah Warum kaufst du das nicht? tammai khun nan mai süü kap/kah Mein Vorname ist Michael khoong tschüü-tua michael kap/kah Ich komme aus Österreich phom/tschan maa djak Ostria kap/kah Wo ist dein Vater? khun phoo yuu-thii-nai kap/kah Wer ist die Frau? krai phuu-jing kap/kah Wie viel kosten zwei Fahrkarten? rakha soong thuua thaorai kap/kah Ich spreche nicht gut thailändisch phom/tschan phuut thai mai dii kap/kah Unser Flugzeug ist weiß khoong rao krüang-bin sii-khaao kap/kah Ich kaufe das Kissen phom/tscha süü moon kap/kah Das ist meine Tochter nan luuk-saao phom/tschan Das Hemd ist schön süüa suai kap/kah Ich suche einen Arzt phom/tscha haa moo kap/kah Gestern habe ich Fisch gegessen müa-wan-nii phom/tschan gin plaa kap/kah was macht deine Mutter? khoong mää thaam arai kap/kah Hast du ein Foto seines Vaters? khin mii ruup khong phoo kap/kah
Home Geistige Sektion Sprachkurs Zeitsystem Vokabelkarten Schulbuch Impressum